DictionaryForumContacts

 koshaka

link 28.09.2010 13:24 
Subject: запасные части
Пожалуйста, помогите перевести:
Пришел список запасный частей, нужна помощь,есть некоторые позиции,которые впервые вижу,
intermediate slide braked-
selection jack-
sinker spring-
knock-over bit
Спасибо

 tumanov

link 28.09.2010 13:30 
Впервые вижу такой забавный набор запчастей к брашпилю.

 10-4

link 28.09.2010 13:44 
не к брашпилю, а к рашпилю.

 tumanov

link 28.09.2010 13:51 
Ой! Точно!

:0))

Кошаке:
— Контекст давать будете, или нам тут телепатией заниматься?

 koshaka

link 29.09.2010 6:39 
Привет! Контекст дать не могу.
Они все идут по пунктам
1.
2.
3.
Tak что я сама телепатией занимаюсь.
Спасибо

 tumanov

link 29.09.2010 6:42 
Вы хотите, чтобы кто-то вам поверил, что заказчик вам даже не сообщил к какому устройству детали?
А откуда вы тогда узнали, что это вообще списко запчастей, а не набор строк из программного обеспечения?

 koshaka

link 29.09.2010 7:47 
написанно на листе, читать пока умею, а обманывать нет!
Specification of spare parts contract *******
Что ж не верьте!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo