|
link 28.09.2010 5:58 |
Subject: На проверку опытным переводчикам... Прошу помочь в проверке с русского на английский язык...Безопасное использование ручного инструмента-Safe use of hand tool or Hand tool safe use. Орудие труда часто подразделяются на ручные инструменты и электроинструменты. Instrument of labor often is divisable into hand tools and electrical tools. Hand tools are all portable tools, which we apply |
|
link 28.09.2010 5:59 |
опечатка Орудия труда |
|
link 28.09.2010 6:16 |
Tools are often classified as hand tools (hand-operated tools) and electric (power) tools. 1) Hand tools are all portable tools used for various operations / activities/ different types of work / |
|
link 28.09.2010 6:49 |
спасибо большое SAKHstasia... учиться, еще раз учиться, чтобы достичь такого уровня владения тех англ... Беру - 1) Hand tools are all portable tools used for different types of work.... Безопасное использование ручного инструмента-Safe use of hand tool or Hand tool safe use. А можно взять так? Safe use of hand tool??? |
|
link 28.09.2010 7:04 |
эээ... про уровень все отрицаю =) мне кажецца и так, и так. Имхо, Safe use of hand tool + ! + safe operation. |
|
link 28.09.2010 7:23 |
Беру Safe use of hand tool |
hand tools vs. power tools Power tools is a collective for electric, pneumatic and fuel-powered tools - the latter two are missing in text. Орудие труда часто подразделяются на ручные инструменты и электроинструменты = the tools are divided into hand tools and power tools |
You need to be logged in to post in the forum |