DictionaryForumContacts

 Зухруша

link 25.09.2010 16:12 
Subject: шея свиная
Пожалуйста, помогите перевести.<шея><свиная>Выражение встречается в следующем контексте:<меню><кафе>Заранее спасибо

 fella

link 25.09.2010 16:21 
Pork neck.

 San-Sanych

link 25.09.2010 16:46 
Шо, целиком??? Я стока не съем.

 fella

link 25.09.2010 16:49 
Yep, generically. Better place down the menu as 'Chopped / sliced pork neck'.

 Зухруша

link 26.09.2010 10:57 
Спасибо:)
San-Sanych, у нас вкусно готовят, поэтому сьешь целиком и добавки попросишь :)

 cyrill

link 26.09.2010 12:15 
зависит: шея включает shoulder, Boston butt, neck chops

 10-4

link 26.09.2010 20:15 
Может "шейка"???

 NC1

link 26.09.2010 20:24 
Оффтопик, конечно, но не могу удержаться... По-сербски она хорошо называется: "свинский врат". :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL