Subject: единый добрый день!как лучше в бизнес-лексике переводить слово "единый"? например, единая инфраструктура или единое пространство? спасибо |
uniform: Like every Head of Finance I dream of a uniform infrastructure for all commercial and administrative procedures, on paper, in the IT systems and in the minds of the employees. |
спасибо! |
|
link 21.09.2010 12:19 |
+ unified |
You need to be logged in to post in the forum |