Subject: при выводе ее в ремонт помогите, пожалуйста, перевести одно предложение:при выводе ее в ремонт предусмотрена система воздушного принудительного расхолаживания - ? контекст: |
To reduce cool-down time/period when switching to the maintenance mode, the turbine is equipped with ... |
Option: when it's/goes down/taken out of operation for repairs/maintenance |
The turbine features ...?...system that decreases cool-down time for repairs |
|
link 19.09.2010 20:11 |
"Расхолаживание" - шедевр конструкторской терминологии! "Вывод в ремонт" - тоже! <sledopyt 19.09.2010 22:06 link To reduce cool-down time/period when switching to the maintenance mode, the turbine is equipped with > ....the forced cooling air system. Вместо "when switching to the maintenance mode" я бы применил "before maintenance stopping". |
outage |
at outage procedure... =) Mike Ulixon, |
You need to be logged in to post in the forum |