|
link 8.07.2005 12:23 |
Subject: hold a share or shares Пожалуйста, помогите перевести.Выражение встречается в следующем контексте: и опять избитый вопрос, как все-таки правильно: "владеть долей акций или акциями" или как-то еще? Заранее спасибо |
Я бы сказала "владеть долей" или "владеть акциями". ИМХО. |
можно перевести "иметь долю" |
You need to be logged in to post in the forum |