Subject: derogations Other specific conditions applying to the Action.The following derogations from the General Conditions shall apply: Текст - Grant Contract, в котором оговариваются Special conditions: purpose, financing etc. |
В данном контексте я бы написал "Применяются следующие отступления от/изъятия из Общих/Генеральных Условий" и (в следующем абзаце) "Во изменение Статьи 2 Статья 2.1 излагается в следующей редакции..." |
То есть это не строгий термин и может быть "отступление/поправка/изменение" и зависит от контекста? |
Legalese, но не так чтобы уж прям строгий термин. Но вообще-то количество возможных вариантов перевода невелико. Лучше танцевать от "отступления," а другие применять там, где оно явно не вкатывается |
You need to be logged in to post in the forum |