Subject: based out of Houston - это "расположен в Хьюстоне"? что-то я засомневалась? или может в пригороде/на окраине Хьюстона?Company's warehouse is based out of Houston, Texas, and has all the latest equipment to tackle marine emergencies, all within minutes of Bush Intercontinental Airport. |
This expression is used to imply that the base of operations is in Houston, but much activity takes place outside. It's like saying it is the base for regional operations. В вольном переводе: Поставки производятся со складов (базирующихся/расположенных) в Хьюстоне... |
спасибо, Oo, как всегда исчерпывающий ответ. |
рядом с хьюстоном, в пригородах хьюстона |
да, вблизи Хьюстона |
|
link 17.09.2010 18:26 |
Precisely! Здесь подчеркивается, что склады - НЕ в Хьюстоне, а за его пределами. |
за пределами Хьюстона |
Нет, ребята, все не так. Компания расположена именно в Хьюстоне и оперирует оттуда. Проверил у грамотных нейтивов. Говорят, звучит странно, если вдуматься, но они привыкли и воспринимают именно так |
Я согласен с Oo...значение НЕ связано с расстоянием расположения от Хьюстона... Based out of = Based in - есть почти нет разницы. Разница тонкая - "Base out of" значит что то бизнес международный (или между-городный), или связано с международным бизнесом. имхо...что-то как "Базирован в Хьюстоне" здесь работает. |
Может, все-таки, под Хьюстоном? Или вблизи Хьюстона? Потому что говорится о близости к аэропорту, а если посмотреть на карту, то он расположен довольно-таки неблизко. И вполне логично для склада располагаться за пределами города. |
Oo + 1 Out of Houston = In/From Houston |
Ну а почему не in/within Houston? Как бы тогда сказали "склад расположен за пределами Хьюстона"? |
|
link 18.09.2010 2:06 |
in the suburbs =) |
Не надо фантазировать насчет пригородов. Есть конкретный подтвержденный смысл. В городе, без детализации по районам и зонам. |
|
link 18.09.2010 2:42 |
Оо, это относилось к "Как бы тогда сказали "склад расположен за пределами Хьюстона"? |
Подтвержденный кем? С каких это пор, вообще, out of - означает в городе? Ладно еще, если бы было "operating out of Houston". |
Прочёл, но не убедился. Посмотрите мой комментарий про склад и аэропорт. Речь идёт лишь про местоположение склада. |
К тому же в первой ссылке автор сам недоумевает: As for “based,” a person or a business can be based in New York. To say that one is based out of New York seems to mean that the person or business is located somewhere other than in New York. |
iznk.... Trust me....... (for what's it's worth lol) )) |
Why should I? I'd rather trust the map. |
Это пример того, насколько фраза смущает самих англоязычных незнакомых с её употреблением. "Посмотрите мой комментарий про склад и аэропорт." Почему бы вам не посмотреть в мой комментарий? Я вполне ясно сказал, что интересовался значением у образованных и эрудированных канадцев. |
iznk ...it was a joke ) in any case, if you don't want to "trust me", trust Шон |
Я посмотрел в ваш комментарий. А вы посмотрите в мой: Ну а почему не in/within Houston? Как бы вы тогда сказали "склад расположен за пределами Хьюстона"? |
Because "in/within Houston" would mean "within the BOUNDARIES of the city of Houston"... "Out of Houston" means that business operations are much larger |
расположен за пределами Хьюстона "is outside of Houston" |
Причем тут business operations опять? Речь о расположении склада. Даже подчеркивается близость к аэропорту. В общем, дальнейший спор считаю бессмысленным. |
"Ну а почему не in/within Houston?" Потому что так говорят. "Как бы вы тогда сказали "склад расположен за пределами Хьюстона"?" Есть много способов сказать, что склад расположен вне города. |
What do you mean " Причем тут business operations"? |
"В общем, дальнейший спор считаю бессмысленным." Пожалуй, да. |
Дождался своего нейтива. Он тоже подтвердил, что, несмотря на кажущуюся абсурдность, это вполне может означать "in Houston". о_О Что ж, признаю, что был неправ. Век живи... |
ahem......;) |
а было уже обсуждение, но что-то поиском не ищется... в этом контексте - да, база - компания с соответствующим оборудованием - в Хьюстоне (Greater Houston), работают на выезде, tackle marine emergencies. Потому и близость к аэропорту подчеркивается |
You need to be logged in to post in the forum |