DictionaryForumContacts

 inga 671

link 15.09.2010 13:02 
Subject: EYE ENHANСER
EYE ENHANСER/ УСИЛИТЕЛЬ ЦВЕТА ГЛАЗ?
Это надпись на коробочке из-под теней для век
сверху написано ТЕНИ ДЛЯ ВЕК, а внизу вот эта фраза

 laya shkoda

link 15.09.2010 13:15 
скорее оттенитель, или усилитель взгляда. Но для перевода лучше написать глаголом: "Делает взгляд более выразительным. "

 10-4

link 15.09.2010 13:17 
Вспомнилось:

"Вынуть глаз голубой-голубой,
На тарелку его положить..." (с)

 black_velvet

link 15.09.2010 14:43 
Сухая подводка, кейк-подводка

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo