|
link 15.09.2010 9:09 |
Subject: non-animal testing all products are subjected to stringent non-animal laboratory testingэто, как известно, очень сильный аргумент при продвижении косметических и аналогичных им продуктов. |
офф: сильный, но фальшивый. Готовый крем не испытывают, но все компоненты, входящие в его состав, благополучно тестировались на кроликах и пр. |
ну так ведь и написано all products, а не all product and componets thereof (( |
|
link 15.09.2010 9:27 |
ну а по существу? - я имею в виду non-animal testing IN RUSSIAN |
|
link 15.09.2010 9:32 |
ИМХО Вся продукция проходит тщательный лабораторный контроль и не испытывается на животных. Ваш вариант тоже хороший. |
На ум приходит только термин ин-витро, но сюда, я думаю, он вряд ли подходит. А чем Вам не нравится просто перевод как есть - "без использования животных"? Абсолютно нормально звучит, имхо. |
You need to be logged in to post in the forum |