|
link 14.09.2010 21:07 |
Subject: Техника tech. "The bridge spindles and drop nose bolts must be clean and well greased, also the spindles in way of the position indicator and handwheel." Помогите перевести "drop nose bolts" Благодарю.
|
Похоже, у вас речь о том же, что и в: http://www.heaps.co.uk/OM%20Instructions/PFDuplexSmall.pdf в таком случае drop nose bolt = Drop Nose Pin - штифт с фиксатором (защелкой), или лучше - (запорный) палец с фиксатором. |
|
link 16.09.2010 12:25 |
Спасибо, Оо! Я ещё нашла (правда уже не помню, где), что drop nose bolts ещё известны, как toggle bolts или "откидные болты", как я их и перевела. |
К сожалению, откидные болты, это не то, что изображено в приведенном мной первом линке, текст которого очень хорохо соответствует вашему вопросу. ГОСТ 14724-69 Вас, похоже, смущает слово bolt, значение которого в английском и русском не равнозначно. В английском это м.б. просто шкворень, задвижка, запор. Резьба там не обязательна. Посмотрите внимательно на чертеж и картинку по первой ссылке. Там drop nose bolt - простой стержень с расклепанным плоским хвостовиком и защелкой на конце, предотвращающей его выпадание.
|
You need to be logged in to post in the forum |