DictionaryForumContacts

 Salero

link 7.09.2010 17:54 
Subject: Как платите, так и работаем
Здравствуйте!
Подскажите, есть ли устойчивое выражение по-английски, обозначающее "Как платите, так и работаем"? Контекста нет.
Заранее спасибо!

 nephew

link 7.09.2010 17:57 
If you pay peanuts, you get monkeys

 Val61

link 7.09.2010 19:17 
And if you pay caviar, you get sturgeon *Ы!*

В советские времена был такой прикол: "Мы делаем вид, что работаем, а они делают вид, что платят нам". Я эксплату-англичанину перевел тупо, что-то типа: They pretend to pay and we pretend to work. Англу очень понравилось, я спросил его, мол, как это сказать "на Настоящем Великом и Могучем Английском", он ответил, что точно так же и сказал бы. Аналогично насчет "надежда умирает последней". Оказалось, что "на настоящем английском" оно так и будет: hope dies last.

 Тимурыч

link 7.09.2010 19:22 
менее идиоматичный вариант: you get just what you pay for

 Salero

link 8.09.2010 11:52 
Спасибо всем!

 _MarS_

link 8.09.2010 12:04 
Классный вариант у nephew, спасибо, я даже запишу себе сейчас!

Да, в русском языке эту идею можно даже выразть стихами, например, так:
"Летела лопата, попала в болото.
Какая зарплата, такая работа!" :)

 silly.wizard

link 8.09.2010 12:21 
стишок, да? ;) ... how about a limerick:

there was a young business director
who once tried to hire cheap labor...
after much of distress
and incredible mess
he learned: you get what you have paid for

=)

 silly.wizard

link 8.09.2010 12:33 
или...
he learned: you get what you pay for

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo