DictionaryForumContacts

 interp30

link 7.09.2010 7:55 
Subject: поздравляю с выходом на работу
Пожалуйста, помогите перевести.
Поздравляю с выходом на работу! (после отпуска)

Можно так написать?
My congratulations concerning your back to work!

 silly.wizard

link 7.09.2010 8:02 
вы уверены, что именно это хотят сказать? ;) обычно по этому поводу либо ничего не говорят, либо "welcome back".

но если таки надо, то как-то так: Congratulations on your return to work

 interp30

link 7.09.2010 8:08 
а что еще могут этим сказать?
иронично поздравляют
Пишет директор своему начальнику иностранцу.

 _MarS_

link 7.09.2010 8:11 
Congratulations on your appearance at the office
Welcome back to the office

 DpoH

link 7.09.2010 8:12 
"Пишет директор своему начальнику" - уже нечто!
а так, welcome back to work, вполне ничего.

 silly.wizard

link 7.09.2010 8:20 
ааа, "иронично"! счас народ накидает =))
+
Congrats on making it back :)
Welcome back. We missed you :)
Welcome back. Your return will not be unnoticed ;)
Welcome back. Ready to feel your presence ;)

 interp30

link 7.09.2010 8:47 
"Пишет директор своему начальнику"
У нас говорят: Менеджер менеджера

Иронично, но не разговорно. Все-таки высшему начальству. :)

 Да Бест

link 7.09.2010 10:09 
Поздравляю с выходом на работу! (после отпуска) - Явился, млин!

 _MarS_

link 7.09.2010 10:15 
Аскер просто пропустил "вышестоящему" :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo