Subject: Богоспасаемое место lit. Доброе время суток, коллеги!Задалась вопросом, какой же эквивалент можно подобрать к слову "богоспасаемый". Контекста, как понимаете, нет, но примерно фраза может звучать следующим образом: "Каким ветром вас занесло в этот богоспасаемый город?" Слово носит 2 оттенка: 1) насмешливый характер 2) буквально "оберегаемый Богом". Какие варианты могут подойти? |
God's blessed place или God blessed place Можете погуглить. |
|
link 5.09.2010 4:32 |
так эта.... вам что интересно: * ру или англо? * с "насмешливым характером"? или буквально - "оберегаемый Богом"? |
если с иронией, то, возможно, "Богом забытый". В тему или не в тему, но у Ника Кейва есть хорошая песня (лучше, конечно, послушать): "We've laid the cables and the wires Moral sneaks in the White House Homos roaming the streets in packs Well-meaning little therapists |
как и весь альбом: the boatman's call |
нет, это с другого альбома, хотя указанный Вами - мой любимый у Кейва. |
Вечно я не досмотрю..эту песню перепутал с Into My Arms) Ага, и мне тоже этот альбом кажется лучшим у Кейва. Ночью с малознакомыми девушками он проходит на ура.) Проверено неоднократно) |
|
link 5.09.2010 18:04 |
зато, это с моего любимого ;) http://en.wikipedia.org/wiki/No_More_Shall_We_Part не знал что сколько здесь любителей :) |
You need to be logged in to post in the forum |