Subject: Standard Preparation Variability, vial-to-vial variability pharm. The sample preparation or analyst-to-analyst variability was determined by eightchemists performing three replicate potency assays on samples (pulled from the same location of a lot to minimize the effect of manufacturing variability) from a single lot, using the same set of reference standard solutions, using three different HPLC systems. The results, presented in Table 3.2.P.5... reflect vial-to-vial variability as well as variations due to the analyst/sample preparation. Standard Preparation Variability The instrument-to-instrument (and column-to-column) variability was demonstrated by assaying three sets of sample solutions (designated B, C, and F) via four different HPLC systems (using instruments from the same manufacturer). Вопрос такой: подскажите, пожалуйста, как лучше перевести: analyst-to-analyst variability =вариабельность результатов при выполнении исследования различными аналитиками(=межаналитическая или это из другой области?) Standard Preparation Variability=? instrument-to-instrument (and column-to-column,vial-to-vial variability и т.д. )/обусловленная различными приборами/различными колонками и т.д? контекст: |
|
link 4.09.2010 9:17 |
Наташа, просмотрите серию ГОСТ Р ИСО 5725 Точность (правильность и прецизионность) и Вам все станет понятно. Часть 3 как раз про описанную в Вашем тексте оценку промежуточной прецизионости. Самая полезная для нас - часть 6 "использование значений точности на практике": http://www.stroyplan.ru/docs.php?showitem=11265 В ГОСТе используют, например, такие выражения: "Различия между результатами измерений, выполняемых разными операторами и/или с использованием различного оборудования..." |
Спасибо, сейчас почитаю |
You need to be logged in to post in the forum |