DictionaryForumContacts

 unibelle

link 31.08.2010 13:22 
Subject: Стрела провеса каната
Пожалуйста, помогите перевести.
- Вертикальные подвески проводки
- Стрела провеса каната

Выражение встречается в следующем контексте:
Вертикальные подвески проводки на стальном канате должны быть расположены, как правило, в местах установки ответвительных коробок, штепсельных разъемов, светильников и т. п. Стрела провеса каната в пролетах между креплениями должна быть в пределах 1/40 - 1/60 длины пролета.

Мой вариант:
Vertical wire catenaries on a steel rope should be generally positioned in the installation places of junction boxes, plug connectors, lamps, etc. The rope slack within the spans between the brackets shall be within 1/40 – 1/60 of the span length.

Заранее спасибо

 Mike Ulixon

link 31.08.2010 16:09 
Стрелка прогиба (отклонение от прямой) = sag.
ПМСМ: "... should be normally located near connection boxes, sockets..."
"Вертикальные подвески проводки на стальном канате..." - право, затрудняюсь... фантазия напрочь отказывается представить, шо енто за зверь такой ;о)
Если просто скобы между кабелем и несущим тросом - я бы его hanger'ом обозвал...

 Сергей П

link 31.08.2010 19:44 

 unibelle

link 1.09.2010 6:28 
БОЛЬШОЕ ВАМ СПАСИБО!

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo