|
link 27.08.2010 13:15 |
Subject: EUROPEAN OPERATIONS TREATING notar. QBE EUROPEAN OPERATIONS TREATINGс QBE все понятно, а вот как перевести остальное? |
|
link 27.08.2010 14:18 |
это законченная фраза? |
|
link 27.08.2010 14:59 |
да еще пару примеров использования This policy applies to the following EO companies authorised by the Financial Services Authority Outcome 1: Consumers can be confident that when they are dealing with EO that the fair treatment of consumers is central to EO’s corporate culture These are designed to ensure that EO’s business activities and decision-making are carried out with integrity and in an open, transparent and honest manner. When staff ensure that these minimum standards of behaviour are met, EO’s customers will benefit. TCF training is also available for staff. |
|
link 27.08.2010 15:42 |
А Вы всё же скажите, что перед и (особенно) после этой фразы. Если это заголовок, то что под ним? |
You need to be logged in to post in the forum |