|
link 27.08.2010 8:29 |
Subject: Немецкий язык, переводчик, чертежи, электрокоммуникации (Ru_De_El) el. Тематика:Сфера деятельности: Электрокоммуникации Специализация: Чертежи Обязанности: Перевод технических текстов, чертежей Перевод 4-7 страниц в день. Условия сотрудничества: Обеспечение постоянного объема работ; Ежемесячная оплата; Возможность консультаций с заказчиком, редактором компании; Конкурентоспособные ставки оплаты работ; Возможность дополнительного обучения. Обязательные требования к кандидатам: Уверенное владение русским языком языком; Отличное грамотное владение письменным немецким языком; Опыт письменных переводов чертежей от 1 года. Выполнение тестового задания. Пожелания к кандидатам: Умение работать с программами класса Translation Memory (TRADOS). ВНИМАНИЕ: Для участия в конкурсе на замещение вакансии обязательно прохождение регистрации на сайте, оформление заявки и выполнение тестового перевода. Тестовые работы не рецензируются и не оплачиваются. Компания оставляет за собой право отвечать только заинтересовавшим и отвечающим требованиям вакансии кандидатам. Зарегистрироваться, оформить заявку и скачать задание для тестового перевода вы можете, пройдя по ссылке. В случае, если у вас не получается пройти регистрацию и скачать задание для тестового перевода - напишите нам freelancer@neotech.ru |
Пошел учить немецкий !!!!!!! |
а я знаю а я знаю немецкий =) пошел учить автомобилестроение |
а я пошел учиться логике... |
|
link 27.08.2010 9:41 |
А я знаю и немецкий, и автомобиль... пошёл лениться. |
А я как-то учил немецкий, даже перевел другу инструкцию к автомобилю со шведского, он мне ее принес, думая, что она написана на немецком. |
О_о чудеса в решете! |
You need to be logged in to post in the forum |