DictionaryForumContacts

 Ok1980

link 23.08.2010 13:22 
Subject: чугунная ванна
Пожалуйста, помогите перевести чугунная ванна. Будет ли корректен вариант bath-iron bath? Заранее спасибо.

 Ok1980

link 23.08.2010 13:26 
Ой, то есть , прошу прощения, будет ли корректно написать cast-iron bath?

 d.

link 23.08.2010 13:42 
http://www.google.co.uk/#hl=en&q="cast+iron+bath"&aq=f&aqi=g-c1g9&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=9c494d436b7467d7

 d.

link 23.08.2010 13:43 
http://www.google.co.uk/#hl=en&q="cast+iron+bath"&aq=f&aqi=g-c1g9&aql=&oq=&gs_rfai=&fp=9c494d436b7467d7

 Ok1980

link 23.08.2010 14:16 
Спасибище)

 Ok1980

link 23.08.2010 14:17 
Подскажите, плиз, еще момент, будет ли корректно употребить enamel для всех видов эмали???В частности для эмали ванн?

 D-50

link 23.08.2010 15:14 
вообще то, ванна по-английски будет tub or bath-tub. А bath это Ванная

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL