|
link 23.08.2010 9:23 |
Subject: давление задания Пожалуйста, помогите перевести.давление задания Выражение встречается в следующем контексте: Заранее спасибо |
|
link 23.08.2010 9:57 |
если "задание кабинной высоты" назвать setting, то можем иметь "давление задания высоты", скажем, setting pressure. Но это без понимания тематики))) |
имхо я так понимаю, что "задание кабинной высоты" это задание [значения] кабинной высоты - setting of altitude дальше, по смыслу, также без понимания тематики )) получается, что задать [значение] давления можно лишь раз за полет |
|
link 23.08.2010 11:06 |
Clea, похоже, что так |
You need to be logged in to post in the forum |