Subject: Наличие мест Как лучше всего передать "наличие мест", если речь идет об участии в тренинге?.....(?) availability? Точные даты проведения и наличие мест подлежат дополнительному уточнению Дилером. |
имхо, да. |
Дилер должен уточнить when exactly the training starts and if it is still possible to sign up. |
|
link 19.08.2010 10:57 |
c: enrollment availability / enrollment vacancies |
Спасибо! tumanov, меня больше слово "места" в этом контексте интересовали :) |
Так бы и спрашивали. Эксплицитно, а не в режиме «угадай милый, что же я хотела». |
|
link 19.08.2010 11:09 |
А еще встречаются workshop seats - как ни странно. |
Не знаю, другие поняли меня почему-то... natasha, а вот как раз у меня идет фраза: |
|
link 19.08.2010 11:22 |
Может, так? There is a minimum batch enrollment requirement of 5 participants. |
Спасибо, возьму вариант на вооружение. |
Payment for at least five trainees\ participants\ attendees is expected |
Я человек простой You must purchase at least 5 tickets… to take this course. |
ну я б сгладил чуть до "you are expected \ supposed to purchase....", (замануха такая, чтоб клиента не спугнуть) |
Да, must здесь звучит как-то уж очень категорично - тут просто такое условие ставится, чтобы было не менее 5 участников. |
2 _MarS_ наличие мест = slots available Встречалось применительно к учебному процессу. |
тут просто такое условие ставится, чтобы было не менее 5 участников. Иначе не продадут. :0)) |
"Минимальное количество мест, которое необходимо приобрести единовременно - пять". Least arrangement includes five slots for five participants. |
+spots |
"space available" is a commonly-used term if no number of spaces/seat/slots/... is specified |
Точные даты проведения и наличие мест подлежат дополнительному уточнению Дилером. options: The final dates and the number of available/remaining spaces are to be confirmed by the Dealer. Final dates and spot availability are to be confirmed by the Dealer. The exact schedule and course/class/group capacity are to be confirmed by ... |
what's the hell is the difference btw "dates" and "final dates"?? There is estimated date(s) and date(s). "Final dates" or "final days" (of life)? |
You need to be logged in to post in the forum |