Subject: at sight Подскажите, пожалуйста, что at sight может значить в упаковочном листе.Транспортируется демонтированная буровая установка, некоторые ее компоненты перевозятся на HT pallet, некоторые в HT case, а некоторые- at sight. Заранее большое спасибо за лубую помощь! |
|
link 17.08.2010 21:37 |
А можно фразу на аглицком целиком? |
at site? |
Там в виде таблицы например at sight (далее в колонках вес брутто, нетто, длина, высота и др) at sight HT pallet HT case containg Причем там, где at sight вес брутто и нетто одинаковый, а в других случаях -разный |
|
link 17.08.2010 21:51 |
эх, глянуть бы вживую... что-то ничего в голову не лезет |
Если перевозится, то «неупакованная» или «без упаковки». Если «транспортируется», то просто загадка. Может быть всякое. |
|
link 17.08.2010 22:05 |
клево, "на виду" )))) |
ну да, вобщем-то вполне логично, раз вес брутто и нетто совпадает :) Спасибо большое! |
|
link 18.08.2010 2:08 |
поставщик - из англо страны? (есть подозрение, что "at sight" переведено с другого языка) |
You need to be logged in to post in the forum |