Subject: conditional firm, unconditional firm, insurance offer ed. Уважаемые переводчики, может кто-нибудь знает, что означают данные термины в контексте условий для поступления в колледжи и университеты Великобритании. Буду очень благодарна за разъяснения.
|
четвертый линк в списке результатов поиска http://www.ucas.ac.uk/students/offers/replyingtoyouroffers или вы не читаете по-английски? |
Столь язвительные ответы мне не нужны. |
|
link 17.08.2010 10:52 |
Уважаемая, прошу простить, если мой ответ вам показался язвительным. Но я предположил, что вы задаете вопрос по причине незнания английского языка, так как информация в предложенной мной ссылке на английском и представлена в вполне доступной форме. Вам следует научиться правильно формулировать свои информационные потребности. В данном случае нужно было попросить о переводе, и я готов был вам в этом помочь. |
You need to be logged in to post in the forum |