Subject: Помогите разобраться в смысле предложения Добрый день! Помогите с предложением:If you are available on this day, I will be pleased to pay you visit c/o your premises. Человек, который пока не в совершенстве владеет английским:), но все-таки хочет донести какую-то важную мысль, пишет мне вот такое предложение, которое я должна перевести своему шефу. Контекст скуден. Что означает c/o? Заранее благодарна. |
|
link 16.08.2010 13:56 |
нда, обычно "care of" - кому письмо... Может, "in" имел в виду? |
даже если IN, что имеют в виду под premises? У вас дома? |
|
link 16.08.2010 13:58 |
на вашей территории (в офисе, на заводе и т.д.) |
c/o - come over? |
Вот и я думаю, что он хочет этим сказать. Он хочет заплатить нам за то, что приедет на наш завод? Похвально, но маловероятно.Всю голову сломала об это предложение. Если это поможет, то скажу, что писал итальянец. |
pay a visit - навестить, такое выражение, об оплате деньгами речь не идет :))) |
.......... с удовольствием приеду к Вам в офис и т.п........ и че тут думать ? |
Да Бест, бесплатно?! :)) |
В натуре, iznk ! |
Да Бест, iznk, спасибо! думаю, это самое то. про деньги я в шутку сказала:))) |
You need to be logged in to post in the forum |