DictionaryForumContacts

 Olllga

link 15.08.2010 17:23 
Subject: professional filling techniques
Добрый вечер. Подскажите, пожалуйста, имеет ли право на жизнь такой перевод. Речь идет о креме Deep Wrinkle Filler:
Inspired by professional filling techniques, its ultra-precise applicator delivers the exclusive formula – enriched in hyaluronic acid – to the heart of deep wrinkles.
Сверхточный аппликатор для профессионального заполнения морщин помогает уникальной формуле на основе гиалуроновой кислоты проникать вглубь морщин.
Замучилась с Inspired by professional filling techniques, не знаю. как ее лучше применить. Потом heart не хочется переводить как сердце.
Спасибо.

 iznk

link 15.08.2010 17:28 
Созданный по аналогии с профессиональными средствами... к самому основанию глубоких морщин...?

 Olllga

link 15.08.2010 18:09 
Спасибо большое

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL