DictionaryForumContacts

 Clover

link 14.08.2010 20:31 
Subject: right first time approach - как перевести
Помогите перевести словосочетание "right first time approach" Вот пара предложений из текста. Очень надеюсь на помощь(
Attention to the appropriate process specification and its quality control is also important factor. In surface treatment activities a right first time approach is normally anticipated and is often part of a formal system.

 Baxter

link 14.08.2010 20:40 
doing things right the first time you approach them

 silly.wizard

link 14.08.2010 20:50 
Baxter: +0.75 (кроме интерпретации approach):

a right first time approach = a "[doing things] right [the] first time" approach = метод/подход/принцип "сделаем правильно с первой попытки"

 Baxter

link 14.08.2010 21:33 
approach
v.tr.
4. To begin to deal with or work on

http://www.thefreedictionary.com/approach

 silly.wizard

link 14.08.2010 21:39 
...а я о том что тут это *noun* (на то там и артикль):

n.
1. The act of approaching: the approach of night.
3. A way or means of reaching something; an access: an approach to the bridge.
4. The method used in dealing with or accomplishing: a logical approach to the problem.

 Baxter

link 14.08.2010 21:42 
разумеется.
это видно невооруженным глазом.

 silly.wizard

link 14.08.2010 21:49 
хорошо, считайте, что недопонимание - мое... надеюсь, аскера не собьет с пути истинного

 Clover

link 14.08.2010 21:51 
спасибо!! silly.wizard так вообще все очень доходчиво объяснил)

 Baxter

link 14.08.2010 22:01 
silly.wizard
Должен признать, вы действительно объяснили доходчивее.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo