Subject: ботопорт nautic. Капиталовложения направлялись, в основном, на ремонт оборудования: ботопортов доков, береговых кранов...Словарь молчит, правда, предлагает "ботфорт" и пр. Видимо, слово boat должно присутствовать... |
|
link 12.08.2010 14:37 |
ИМХО dock gate ботопорт — входные ворота дока |
|
link 12.08.2010 14:39 |
И снова здравствуйте! ;-) Попробуйте "батопорт" (это "ворота" сухого дока) |
|
link 12.08.2010 14:41 |
ха-ха |
|
link 12.08.2010 16:02 |
Шоб я так знал причину "ха-ха", то может, посмеялись бы вместе. |
Вот оно что! - батопорт... Спасибо! |
dock gate, оказывается... |
|
link 12.08.2010 21:09 |
А если набрать "батопорт" в тутешнем словаре - открывается масса вариантов (но без dock gate)... |
"caisson" или "floating dam" |
Cаш, а кто это у тебя па-олбанске пишыд? |
You need to be logged in to post in the forum |