Subject: Oops! I did it again Нужен proofreading следующего текста (перевод с русского на англ., тематика - финансы):Группа определяет справедливую стоимость финансовых инструментов, стоимость которых не установлена, на основе расчетов с использованием дисконтированной стоимости или иных методов оценки. Применение методов в значительной степени зависит от используемых допущений, в том числе ставки дисконта и расчетов будущих движений денежных средств. В случае, когда нет информации о рыночных ценах, справедливая стоимость определяется на основе расчетов, полученных от независимых экспертов, или на опубликованных рыночных ценах сопоставимых инструментов. В этом отношении полученные расчеты справедливой стоимости не могут быть заменены сравнением с независимыми рынками и, во многих случаях, не могут быть немедленно реализованы. The group determines the fair value of financial tools with undetermined value based on the calculations where discount cost and other valuation methods are used. The application of methods basically depends on used allowances including discount rate and future cash flow figures. If no information on market value is available, the fair value is determined based on calculations made by independent experts or announced market values of comparable tools. In this case the fair value calculations can not be replaced by comparison with independent markets, and often can not be immediately fulfilled.
|