DictionaryForumContacts

 cherrybird

link 9.08.2010 12:36 
Subject: operation company
Уважаемые коллеги,
вопрос:

XXX is one of the largest consulting and operation companies in the USA.

как лучше перевести operation company?

TIA

 cherrybird

link 9.08.2010 12:51 
up

 Yakov

link 9.08.2010 12:53 
операционная компания

 PKG

link 9.08.2010 12:54 
Если бы это была авиация, то можно было бы предположить, что это компания эксплуатант. А здесь может возникнуть масса вариантов. Контекст

 cherrybird

link 9.08.2010 13:01 
Yakov - thanks.
PKG - компания предоставляет консультации. жилье. питание и т.д. студентам в кампусах.
В процессе перевода еще один вопрос возник - we provide housing, dining and student life development for over than 32 000 students.... bla-bla-bla..

как бы вы перевели student life development?

TIA

 Lonely Knight

link 9.08.2010 13:08 
provide student life development - организуем досуг (это в шутку)))
помогаем устроить студенческую жизнь (вплоть до подыскать работу, мне кажется)

consulting and operation companies - то есть они не только наводку дадут - вот этот дядя Вася квартиру сдает, но и фактически что-нить организуют, видимо, собственные ресурсы есть, я так понимаю. Вот как назвать надо придумать.

 cherrybird

link 9.08.2010 13:30 
спасибо большое, по сути то понятно что это, вот как перевести ))
извечный вопрос )

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo