Subject: Built Environment Помогите, пожалуйста.Как лучше перевести School of Built Environment. Контекста нет, поскольку это из диплома, причем диплом не этой школы (диплом в building economics and quantity surveying) И еще, подскажите наиболее официальный перевод quantity surveying на русский, то есть как это лучше назвать в дипломе? Заранее всем огромное спасибо |
acc.to Lingvo quantity surveying - (бухг. или управленческ.учет) составление сметы (как правило, на совершение строительных работ) 2) (стр.) обмер работ |
Спасибо. Как-то составление смет звучит для для диплома не очень официально, вот я и думаю, как это лучше так покрасивше написать. Смысл built environment я понимаю, не могу подобрать перевод на русский. Что-то типа "экология человеческой деятельности" что ли? |
http://www.proz.com/kudoz/english_to_russian/education_pedagogy/3590294-built_environment:_european_property_development_and_planning.html |
You need to be logged in to post in the forum |