Subject: remedies Доброй ночи,Помогите пожалуйста перевести фразу из контракта: The remedies contained herein are the only remedies available for the breach of warranty of any kind. В контракте описываются гарантийные обязательства производителя товара и исключения из этих гарантийных обязательств. К обязательствам производителя относятся, например, оплата всех затрат на проведение ремонтных работ или поставка материалов, необходимых для проведения ремонтных работ. Заранее благодарен. |
Средства правовой защиты. |
Тогда не совсем понятна вторая часть предложения. Средства правовой защиты, указанные здесь, являются единственными .... |
Указанные здесь средства правовой защиты являются единственными доступными в случае ... |
можно повторить: являются единственными доступными средствами правовой защиты в случае... |
You need to be logged in to post in the forum |