Subject: the flue gas is induced to the exhaust stack. Идет описание процесса очистки отработавшего газа:Контекст: The separation of the solid products takes place by means of the baghouse filter. After these cleaning processes, the flue gas is induced to the exhaust stack. Additional captures of dioxins and mercury can be achieved by the addition of powder activated carbon. Помогите перевести часть: induced to the exhaust stack Заранее спасибо! |
выводится в вытяжную трубу |
направляется в выпускную/вытяжную трубу/колонну - смотря что там у вас |
Что за техника-то? Вот ответите, тогда будет настоящий контекст и ответ на Ваш вопрос. А так - все слова в словаре Мультитран, выбирайте любые. Например, "побуждаемые к выходной трубе". |
выводится в выхлопную трубу |
УСТРОЙСТВО ДЛЯ ОЧИСТКИ ОТРАБОТАВШИХ ГАЗОВ ДВИГАТЕЛЯ ВНУТРЕННЕГО СГОРАНИЯ ОТ ТВЕРДЫХ ЧАСТИЦ Патент Российской Федерации Суть изобретения: Использование: в машиностроении, а именно в системах снижения дымности отработавших газов двигателя внутреннего сгорания. Сущность изобретения: устройство для очистки твердых частиц снабжено рефлектором и сборником твердых частиц, впускной патрубок установлен тангенциально по отношению к продолжительной оси корпуса, Твердые частицы, освобожденные в процессе выгорания сажи, по зазору между наружными краями тарельчатых электродов 8 и 9 и корпусом 1 выбрасываются в сборник твердых частиц, а очищенные отработавшие газы направляются дефлектором 13 в выпускной патрубок |
однако... вот сабж вместе с трубой ![]() пусть каждый назовет как понимает |
aovin, ну что же вы сабж-то не назвали? |
You need to be logged in to post in the forum |