Subject: "Chemical resistance" и "Resistance to chemicals" Доброе утро,я в химии слаба, поэтому объясните кто-нибудь, пожалуйста, в чем разница между "Chemical resistance" и "Resistance to chemicals" Только вот мне всегда казалось, что это в принципе одно и тоже, но в тексте (Перечисление свойств поликарбонатного материала) идет друг за другом. спасибо заранее. |
а напишите - химическая инертность. Поймут |
стойкость к химическому воздействию Это одно и то же. |
так вот в том то и дело - два раза что ли писать? |
|
link 6.08.2010 7:46 |
А может быть, и не одно и то же, если эти понятия даны через запятую. Chemical resistance - химическая устойчивость/стабильность, т.е. макромолекула не меняется с течением времени, не циклизуется, не сшивается с соседними цепями, от нее не отщепляются фрагменты. Хотя здесь, конечно, приходится учитывать присутствие кислорода, воды и светового излучения. Resistance to chemicals - устойчивость к воздействию химических веществ, может быть, имеются в виду кислоты, щелочи, моющие средства и т.д. то, с чем этот материал может встретиться в процессе эксплуатации изделия. |
OlgaAvdeeva, спасибо, думаю вы правы. |
You need to be logged in to post in the forum |