|
link 5.08.2010 22:27 |
Subject: Welding. В продолжение темы о сварке. Прошу помочь с point on the pieces to be joint:While the welding work is being carried out, the return current cable shall directly connect the welding device to a point on the pieces that are to be joined, as close as possible to the welding zone, so that the cable is firmly connected with a flange ensuring that the contact is perfect. Doesn't make any sense to me: В ходе выполнения сварочной работы обратный кабель должен напрямую соединять сварочное приспособление (аппарат) и ?Свариваемые поверхности???, как можно ближе к зоне сварке, так чтобы кабель надежно соединялся с фланцем, гарантируя, таким образом, абсолютный контакт. ?? Смысл непонятен. Подскажите, пожалуйста, как лучше. |
Свариваемые поверхности the pieces that are to be joined, Скажите, кто-нибудь, разве pieces — это «поверхности»? |
|
link 5.08.2010 22:43 |
Вопросики там стоят - 1 Для этого и пост разместила - 2 прошу помочь разобраться, Points of pieces to be joined - может points тут как поверхности - 3 |
кабель должен напрямую соединять сварочный аппарат со свариваемыми изделиями (деталями...См. сл.синонимы и ДУМАЙТЕ и читайте) |
|
link 5.08.2010 22:59 |
Скажите, а без иронии нельзя. ДУМАЕМ, но думаю, НИЧЕГО СТРАШНОГО не случится, если специалисты подтвердят / опровергнут предложенную версию. Спасибо большое |
|
link 6.08.2010 4:20 |
return current cable = обратный кабель??? неа! "current" пропал, т.е. "эл.ток" a point { on the pieces that are to be joined } -> [какая-нить] точка/место на сочленяемых деталях |
|
link 6.08.2010 4:31 |
Спасибо ilya.buchkin, касаемо сварки нашла только обратный кабель сварочного тока.. А по поводу п2 - перевела поверхности свариваемых деталей. Еще сомневаюсь contact is perfect - предположила - абсолютный контакт. Может спец-ты подскажут - может есть какой-то определенное устойчивое выражение...или приемлемо так... |
connect TO = подсоединить к чему-то connect WITH = подсоединить с помощью чего-то по-моему, это очевидно .. о поверхностях здесь и речи не идет = подключить к точке (point) на свариваемом изделии в непосредственной близости от ... вообще опустите все это = "подключить как можно ближе к месту сварки" - этого достаточно ... |
|
link 6.08.2010 7:56 |
что это за точка такая.. на свариваемом изделии....? |
|
link 6.08.2010 8:00 |
точка - воображаемая PS иногда это двоеточие - зависит от состояния сварщика |
|
link 6.08.2010 8:03 |
и троеточие если сварщику пофигу)) |
я канешно не спец по сварке... более того варил сам мало... и то под руководством но вот мне о поверхностях здесь и речи не идет = подключить к точке (point) на свариваемом изделии в непосредственной близости от ... все это навело на мысль а не Масса ли имеется ввиду???! |
|
link 6.08.2010 12:00 |
спасибо Dimk, что-то все сложнее и сложнее все оказывается =) |
Да, самое время поднять ставки, чтобы компенсировать время на резерч и самообучение предмету. :0) |
|
link 6.08.2010 13:13 |
я, как и многие другие, уже бы мильёнэром была тогда - резерч и самообучение идет одновременно по нескольким направлениям.. Надеюсь, за "двумя зайцами" здесь не будет применимо =) |
|
link 6.08.2010 13:51 |
"Обратный провод сварочной цепи рекомендуется подсоединять как можно ближе к месту сварки, для того чтобы минимизировать путь прохождения обратного тока..." perfect contact - надежный контакт |
|
link 6.08.2010 13:56 |
Lonely Knight, спасибо большое |
You need to be logged in to post in the forum |