DictionaryForumContacts

 SvTr

link 4.08.2010 14:15 
Subject: fixed fire
Я все понимаю, а сказать не могу)
помогите, пожалуйста, найти нормальные русские слова для описания возгорания:

fixed fire
Fire following an accident

контекст - табличка по технике безопасности:
Fixed fire in traveled space with fluid traffic downstream
Fire in one vehicle alone
Fire following an accident
Explosion (car …)

Спасибо, господа

 SvTr

link 4.08.2010 14:17 
+ Mobile fire or suspicious smoke
re-спасибо

 Mira Moore

link 4.08.2010 14:38 
Местное/Локальное возгорание

 SvTr

link 4.08.2010 15:22 
спасибо.
а "мобильное" возгорание как?
а еще есть вар-ты?

 coach

link 5.08.2010 6:56 
Fire following an accident - возгорание вследствие аварии

 coach

link 5.08.2010 7:00 
Fixed fire in traveled space with fluid traffic downstream - неподвижный очаг возгорания в зоне свободного движения транспортного потока???
Fire in one vehicle alone - возгорание одиночного автомобиля
Fire following an accident - возгорание вследствие аварии
Explosion (car …) - взрыв (легковой автомобиль...)

 SvTr

link 5.08.2010 8:24 
спасибо, конечно
но меня интересует слово "мобильное"
эх

 coach

link 5.08.2010 11:00 
А, ну тогда проигнорируйте всё, что я написал. Без проблем.

 SvTr

link 5.08.2010 11:19 
ыы

 Mira Moore

link 30.01.2014 7:00 
Sorry for being that late, just failed to ignore...
Скрее всего такого обширного понятия, как английское mobile fire в русском нет. Есть поуже: пожар на транспорте.

см.википедийную классификацию пожаров по месту:

Виды пожаров по месту возникновения:
пожары на транспортных средствах;
степные и полевые пожары;
подземные пожары в шахтах и рудниках;
торфяные и лесные пожары;
техногенные пожары (в резервуарах и резервуарных парках, АЭС, электростанциях и т. п.)
пожары в зданиях и сооружениях:
наружные (открытые), в них хорошо просматриваются пламя и дым;
внутренние (закрытые), характеризующиеся скрытыми путями распространения пламени.
домашние пожары

 rpsob

link 30.01.2014 11:20 
Насчет +,
Как вар.- "возгорание (внутри?) движущегося АМ или подозрительный дым, выделяющийся из него".
По крайней мере, за этот вариант - союз OR.

 skryco

link 30.01.2014 11:22 
возгорание подвижного состава
как вар..

 muzungu

link 30.01.2014 20:24 
Контекст, как всегда, безрадостный.
Если предположить, что речь о дорожных тоннелях, то это fixed fire fighting systems (FFFS). Accident - ДТП.

 натрикс

link 30.01.2014 20:27 
*ыы* +1
( 5.08.2010 14:19 link)

 Tante B

link 30.01.2014 21:06 
спокойно, натрикс! :) сегодня День археолоhа!

 muzungu

link 30.01.2014 21:24 
Yeap! Tonight I feel like racking up the past ;))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL