Subject: (exploitation) Взаимоотношения продавца и покупателя в случае Открытого счета:If the seller resigns from the contract upon contract-violating behaviour of the buyer – especially default of payment – (exploitation), he is authorized to demand return of the reserved goods Какой оттенок здесь имеет слово "exploitation"? Спасибо! |
отрицательный |
|
link 4.08.2010 13:36 |
Похоже на пояснение к "contract-violating behaviour of the buyer"... Т.е. на "использование в своих интересах" [в нарушение условий контракта, учитывая не-оплату]: покупатель товар под себя заморозил и не выкупает... - пусть платит за "замороженное" (по логике этого соглашения). :) Сурово. |
Mira Moore - спасибо! |
You need to be logged in to post in the forum |