DictionaryForumContacts

 пушистище

link 3.08.2010 6:34 
Subject: organic vapor cartridge for listed hazard
Пожалуйста, помогите перевести organic vapor cartridge for listed hazard
Выражение встречается в следующем контексте
use NIOSH/OSHA approved respirators equipped with an organic vapor cartridge for listed hazard. использовать респираторы одобренные Национальным институтом по охране труда и промышленной гигиене/ Законом о технике безопасности и гигиене труда
Заранее спасибо

 ilya.buchkin

link 3.08.2010 6:39 
an {organic vapor} cartridge {for listed hazard}
->
какая-то (насадка/вкладыш), соответствующий (описанному/заявленному) (опасному/вредному) (материалу/условиям)

лексику выбирайте сами - по контексту ;)

 ilya.buchkin

link 3.08.2010 6:41 
использовать респираторы, одобренные ..., с (насадкой/вкладышем) ...

 SAKHstasia

link 3.08.2010 6:44 
Полагаю, если речь идет о респираторах, то это как сказал, Ilya.buchkin, какой-то вкладыш, Имхо - фильтр для улавливания вредных веществ, перечисленных ниже (listed below).. или для улавливания вредных веществ, образующихся при опасных работах / в случае опасных ситуаций / в опасных зонах , перечисленных ниже. ИМХО....

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo