DictionaryForumContacts

 Krullie

link 2.08.2010 8:58 
Subject: endorse law
The Seller shall deliver the Shares to the Purchaser on the date of execution of this Agreement. The Seller shall endorse the Shares in favor of the Purchaser before they are delivered to the Purchaser.
Продавец обязан передать Акции Покупателю на дату исполнения настоящего Договора. Продавец обязан перевести Акции на имя покупателя до их передачи Покупателю.

Что может значить слово endorse в данном контексте? Можно ли ли перевести endorse как "переводить на ч-либо имя"?

Спасибо.

 eu_br

link 2.08.2010 9:35 
to endorse - sign as evidence of legal transfer

 DTO

link 2.08.2010 10:53 
endorse - подписаться под документом, в знак подтверждения согласия передачи права владения...

 akhmed

link 2.08.2010 10:55 
делает передаточную надпись

 Krullie

link 2.08.2010 12:26 
Спасибо большое, господа!

 kuznetzovaolya

link 2.08.2010 14:27 
индоссирует в пользу Покупателя

 Krullie

link 3.08.2010 9:17 
kuznetzovaolya

Спасибо большое, Оля! Не знала такого термина;)))

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo