Subject: fossil raw materials друзья, помогите, пожалуйста более точно перевестивыражение "fossil raw materials". context: It is commonly known that the use of traffic fuels manufactured from fossil raw materials is extremely large-scale and that the consumption is continuing to grow. The renewable alternative raw materials of traffic fuels have emerged as an object of increasing interest. One step towards fuel production based on renewable natural resources includes attempts, at least partly, to replace the fossil raw materials with organic materials. вроде проситься "окаменелые полезные ископаемые", но "raw materials" как-то вроде немного шире тут, чем просто ПИ. Спасибо! |
органическое сырьё (т.е., как я понимаю контекст, нефть. И, соответственно, получаемый из неё бензин) |
ооо, спасибо, отличный вариант! |
т.е. "fossil raw materials" = окаменелое органическое сырье? именно окаменелое? (простите за подозрительность:) |
ископаемое сырьё |
Я вообще-то далека от сабжа, но, насколько мне известно, нефть окаменелой не бывает. Жидкая она. Посмотрите внимательно всё, что в словаре МТ имеется на эту тему. Плюс: в моём химико-технологическом словаре есть статья: fossil oil. И перевод: нефть. P.S. В более общем плане можно взять вариант Дмитрия. |
спасибо! вот ископаемое сырье ближе... но вообще-то там не только про нефть (она жидкая, никто и не спорит), но и уголь и газ... вот обозвали все это "fossil raw materials". исходя из словаря, там немного "масло масляное" выходит. в общем, Дмитрий прав: ископаемое сырье. |
fossil = ископаемый, добываемый из недр (например, fossil fuels), а не "окаменелый" |
fossil raw materials залегающее сырье |
В начальной школе был такой список когда-то обязательной к чтению литературы. Среди прочих книг присутствовал Ферсман. С третьего класса помню что-то про «полезные ископаемые». |
2 tumanov Абсолутно согласен, так точно - полезные ископаемые. Просто я, втихаря, для себя перевел предложение и мне показалось, что "полезные ископаемые" как-то неблагозвучно, что ли... PLS, consider: Общеизвестно, что использование транспортом различных видов горючего, полученного из полезных ископаемых (вариант: для производства которого используются полезные ископаемые), достигло небывалых масштабов, и уровень его потребления продолжает расти. и Общеизвестно, что использование транспортом различных видов горючего, полученного из залегающего сырья, достигло небывалых масштабов, и уровень его потребления продолжает расти. |
..."залегающее сырьё" - это как-то уж совсем ... боюсь, сырьё может обидеться и восстать...:+)) |
Биотопливо: безопасно ли? А дело в том, что производство биотоплива (из органики) гораздо дешевле (в денежном выражении), чем выпуск топлива из ископаемого сырья, учитывая его добычу и транспортировку на большие расстояния. А там, где прибыль, мораль отступает. |
(в сторону) По инерции принято считать нефть ископаемым, хотя это очевидная глупость... но пока в геологии еще принято считать землю плоской и стоящей на трёх слонах (фигурально выражаясь) на спине черепахи (теории тектонических плит) ... |
2 123 Не стану упорствовать, дело чисто вкуса. Про полезные ископаемые даже и спорить нечего – железный вариант. Однако на ископаемое сырье поисковая система не отзывается, а вот на «залегающее» - куча ссылок. В приведенном фрагменте речь, видимо, идёт об источниках углеводородов (получились из ц о 2 плюс солнце плюс биопроцессы, спрятались в земле – залегают – уголь, газ, нефть). Алсо, горючее можно получить и из «незалегающего», или как Вы справедливо указали, органического сырья – рапса, например. По способу добычи – ископаемые, по месту расположения – залегающие? |
...да и смысл термина "traffic fuels" по-моему остался нераскрытым... |
traffic fuels - полагаю, "моторное топливо" |
...ннндааа ... фразу "использование транспортом различных видов горючего" - с оригиналом связывает только слово "использование" ... малавато ... :=))) |
2 Dmitry G Ну, так и знал, что кто-нибудь поставит на вид. И даже вычеркивал, но потом оставил для логической цепочки. Ну, извините, если Вам показалось обидным. 2 123 |
2 123 А так: Use of traffic fuels. Мультитран подтверждает: traffic = транспортный, fuels = топлива. |
транспортное топливо + 52 Уровень жизни, его оценка |
Это серьёзно? |
сами видите, что творится ... игнорировать бесполезно... |
Coal, gas and oil represent energy that has been concentrated by the decay of organic materials accumulated in the geologic past. These fuels are often referred to as fossil fuels. |
You need to be logged in to post in the forum |