DictionaryForumContacts

 Новичок8

link 29.07.2010 5:27 
Subject: the design or type-examination procedures
this certificate is issued under the following conditions

It applies only to the quality system maintained in the manifacture of the above referenced models of medical devices and it does not substitute the design or type-examination procedures, if requested

Не уверена в переводе "the design or type-examination procedures". Кто может помочь, плиииз :)?
Получилось примерно следующее:

Настоящий Сертификат выдан на следующих условиях:

Он распространяется только на системы качества, поддерживаемые при производстве указанных выше моделей медицинских приборов, и не заменяет конструкции или типичные процедуры проверки, если таковые требуется

СПАСИБО :)

 ilya.buchkin

link 29.07.2010 6:08 
maybe:

the { design or type-examination } procedures
->
процедуры design или type-examination

 Новичок8

link 29.07.2010 6:12 
всмысле так и оставить? не переводится?

 ilya.buchkin

link 29.07.2010 6:15 
еще как переводится!! этак сотней разных способов, по контексту ... так что вы это без меня - сами ... а то я вам такое напишу :)

 Новичок8

link 29.07.2010 6:17 
:) прошу прощения...не заметила Вашу поправку с моего "процедуры проверки" на "процедуры "..

поздно спать легла и глаза в кучку :)

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo