DictionaryForumContacts

 Новичок8

link 28.07.2010 19:34 
Subject: under conditions fulfilling the quality system requirements ? :)
Кто видит что не так? как лучше перевести фразу "under conditions fulfilling the quality system requirements" в русский вид так сказать? :)

Certificate is issued in compliance with the council directive 93/42/EEC as amended, which is implemented by the Czech Government Order No. 6 (Collection of Laws), certifies that the medical devices of Class ___ is manufactured under conditions fulfilling the quality system requirements of Annex ll, Section 3.2 of the Directive 93/42/EEC as amended.

Сертификат выдан в соответствии с Директивой Совета 93/42/EEC с поправками, которые реализуются правительством Чешской Республики постановлением № 336 (Собрание законов), и подтверждает, что медицинское оборудование класса ___ производится при (или лучше в условиях) условии выполнения требований к качеству системы Приложение LL, раздела 3.2 Директивы 93/42/EEC с поправками.

СПАСИБО :)

 ilya.buchkin

link 28.07.2010 19:40 
"в условиях, выполняющих требования"

"к качеству системы" -> "к качеству систем" (???)

 V2010

link 28.07.2010 20:40 
в условиях, соответствующих требованиям системы качества
Приложение II (?) ll - так не встречалось - могло некорректно распознать из пдф (?)

 Новичок8

link 29.07.2010 3:04 
Спасибо.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo