Subject: критичность (проекта) вот оно слово - ключевое на всех собраниях, документах, переписках... criticalness как то совсем уже натянутый перевод и не очень мне нравится, но вот в голове крутится только urgency, significance, и не более того. Может светлые головы М-трановцев наведут меня на блестящий перевод этого слова. Спасибо.Надеюсь понятно, что имеется в виду важность (проекта), необходимость в быстрейшей реализации и т.п. |
Может быть top priority project ("критичный" проект) или priority of a project ("критичность" проекта). |
я бы оставила urgency |
vital importance вообще, ИМХО urgency - самое то |
Project Criticality |
Criticality |
Это просто High Importance. |
project criticality review - оценка критичности проекта |
Priority |
|
link 4.07.2005 13:21 |
Мне нравятся priority и criticality |
спасибо за варианты, пока я остановилась на critical urgency... |
You need to be logged in to post in the forum |