DictionaryForumContacts

 Larisa

link 12.02.2004 4:16 
Subject: barefoot completion
Помогите!!!! Хелп!!! (я была уверена, что сегодня среда - а в пятницу надо закончить перевод!!!!! а в нем дебри!!!)

Я раньше думала, что barefoot completion - когда скважина в открытом стволе закончена, но тогда я не могу понять, что значит следующее:

This well is completed barefoot with a 7.0-inch and 26-lb/ft cemented liner and shoe at 5536 ft.

Спасибо за любую помощь.

 Yuri

link 12.02.2004 7:38 
может не в кассу, но в лингве есть - сам в этом не понима...
barefoot well completion заканчивание скважины без спуска обсадной колонны в продуктивную зону

 Larisa

link 12.02.2004 9:02 
так в том то и дело, что без "спуска колонны", а тут то черным по белому "cemented liner" - я не понимаю - если хвостовик спускается - это что уже - необсаженный ствол?

нефтяники и буровики!!!! Валерий!!!! кто-нибудь...

 Unio

link 12.02.2004 10:01 
Ага, вот сейчас придёт Валерий и раздаст всем сёстрам по серьгам, если что не так:)
Ну, а покуда его нет, то "поюродствуем"....:-))
Как насчёт такого варианта:
Скважина закончена бурением с необсаженным стволом, с установкой зацементированного хвостовика диаметром 7.0 дюймов и весом 26 фунтов/фут (и башмака) на глубине 5536 футов.

ИМХО слово shoe вообще можно убрать, потому что это-башмак хвостовика, расположенный внизу хвостовика, а смысл предложения в том, что хвостовик устанавливается на указаной глубине.

 Лариса

link 12.02.2004 10:36 
просто бурение в любом случае заканчивается необсаженным стволом - а потом уже ствол или оставляют открытым, или спускают обсадку/хвостовик, или там фильтр какой-нибудь. и слово completed - как раз описывает, что там в скважине (в частности) на забое - как ее закончили в продуктивном пласте. И скважина не может быть и необсаженной и обсаженной хвостовиком одновременно.

Но вообще писатель помоему какой-то араб (хоть и в соавторах куча нейтив спикеров), и с английским у него не все нормально, например: It is also shown that how reservoir heterogeneity affects the reservoir pressure distribution. Using field examples, we show that how different measurements can support to assess the horizontal well productivity.
Смысл понятен, но такие грамматические ошибки в первом же абзаце наводят на сомнения.

 Chuck&Huck

link 13.02.2004 18:28 
Cтудент-нефтяник Антон Черепанов:
http://oiludm.boom.ru/oil.html
Скважина может быть с открытым или закрытым забоем.

Открытый забой – это, когда пласт сложен из плотных пород (карбонаты,известковых или плотных песчаников), при этом эксплуатационную колонну спускают до продуктивного пласта, цементируют колонну, а продуктивный пласт вскрывают долотом меньшего диаметра чем эксплуатационная колонна.
Эффективная связь пласта с забоем скважин достигается либо открытым забоем или за счет перфорации в закрытом забое. Положительным при открытом забое яваляется увеличение площади фильтрации продуктивного пласта, а отрицательной сложно осуществить поинтервальную, кислотную и другие обработки пласта, осложнение в случае падении ряда приборов в скважины.
Barefoot - может, это и есть открытый забой?

 Chuck&Huck

link 13.02.2004 19:45 
В мультитране пишут: лейнер это не обязательно хвостовик. Любая "труба, не доходящая до устья..., укрепляющая скважину ниже башмака предыдущей". Спустили лейнер до указанных футов, зацементировали по понятиям, а дальше пусто. До забоя может не доходить. И обсадная труба тоже до забоя не доходит.

 Leo_love_Ina

link 3.10.2005 16:01 
Пошли все на хер

 Aiduza

link 3.10.2005 16:46 
Это что тут еще за моська подгавкивает? радуешься, что тебя никто здесь не может вычислить, кроме админа и еще десятка причастных к сайту людей? иди-ка лучше умойся клирасилом, полегчает.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo