DictionaryForumContacts

 maricom

link 24.07.2010 15:21 
Subject: "sense-and-respond" capability
Речь идет о защите данных.

Our approach uses advanced technologies and methods to embed security as much as possible into the network and the entire communications infrastructure, creating an intelligent or sense-and-respond capability that reduces the amount of human intervention required.

Наш метод использует передовые технологии для того, чтобы по возможности интегрировать вопрос безопасности в сеть и во всю коммуникационную инфраструктуру, создавая интеллектуальную или ? функцию, снижающую объем необходимого человеческого вмешательства.

Кто-нибудь знает, как перевести выражение "sense-and-respond"?

Спасибо!

 Oo

link 24.07.2010 15:32 
обладающую чувственной реакцией
способную к

 Yakov

link 24.07.2010 15:34 
обеспечивающую обратную связь

 Zorg

link 24.07.2010 15:36 
способность к обнаружению и реагированию

 black_velvet

link 24.07.2010 19:39 
А 'sense' тут не м.б. 'смысл'?

способную реагировать на определенные содержания

 VIadimir

link 24.07.2010 19:49 
sense-and-respond тут как нейтральное troubleshooting:)
sense=discover
Zorg+1

 VIadimir

link 24.07.2010 19:51 
ТОЛЬКО НЕ интеллектуальную!))

 VIadimir

link 24.07.2010 19:52 
переделать весь абзац надо бы. Никуда не годится.

 maricom

link 24.07.2010 20:06 
Спасибо, Vladimir, за конструктивные замечания. Постараюсь переделать. А, кстати, если не "интеллектуальную", то какую? Я, так понимаю, ВЫ - специалист в этом деле, так может посоветуете что-то более приемлемое?

 VIadimir

link 24.07.2010 20:09 
вар:
создавая возможность высокотехнического/автоматизированного(?) процесса работы системы, снижающего необходимость человеч. вмешательства.

Давайте позовём Следопыта)

 VIadimir

link 24.07.2010 20:10 
простите, я не увидел Ваше (?) после "интеллектуальную", да и Ваш посл пост в соседней ветке заставил меня покраснеть:)

 VIadimir

link 24.07.2010 20:12 
я представляю себе сейчас систему работы светофоров в мегалополисе лично:)

 VIadimir

link 24.07.2010 20:28 
sense&respond capability
может можно пер. как "способностью "читать" работу системы/систему и принимать соотвествующие решения"

 maricom

link 24.07.2010 20:32 
Vladimir, спасибо за чуткость, которую сейчас редко встретишь.. А краснеть бы надо нашему правительству, которое платит такие пенсии, что до смертного одра вынуждают людей работать.

 VIadimir

link 24.07.2010 20:36 
тут не токмо на немецком-аглицком, тут матом заговоришь!:)

 maricom

link 24.07.2010 20:49 
Вот именно. Но стараюсь сдерживаться. Жаль, что молодые (как мне кажется) коллеги бывают порой чрезмерно ядовиты... Они думают, конечно, что будут жить вечно и при этом будут вечно молоды и здоровы. Дай-то им бог! Только недаром умный человек сказал: "Wisdom is lost on the old, innocence lost on the young" - так было и будет всегда. Просто начинаешь задумываться об этом не сразу.

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo