DictionaryForumContacts

 perevodilka

link 4.07.2005 9:38 
Subject: покритикуйте еще, пажалста.. (экономика)
перевожу с инглиша на русский...
гляньте, пожалуйста, на мой вариант, нормальный?

How SWIFT can help to modernise national payment systems
1. Overview of SWIFTNet services
2. Using SWIFTNet FileAct for retail payment (Automated Clearing House)
3. Using SWIFT for the interoperability of payment and securities systems

Содействие SWIFT в модернизации платежных систем России и СНГ
1. Обзор служб SWIFTNet
2. Использование службы SWIFTNet File Act для проведения розничных
платежей (автоматизированные клиринговые палаты)
3. Использование SWIFT для обеспечения взаимодействия платежных систем и
систем расчетов по ценным бумагам

 SH2

link 4.07.2005 9:39 
Может, в заголовке уместнее будет глагол?
SWIFT содействует модернизации...

 perevodilka

link 4.07.2005 9:40 
эсхацвай... не, мне не нравится глагол в заголовке темы обсуждения...

 Irisha

link 4.07.2005 9:41 
По-моему, хорошо. :-)

 Romeo

link 4.07.2005 9:43 
Вариант заглавия... SWIFT как средство модернизации платежных систем России и СНГ. Остальное критиковать язык не поворачивается. :)

 perevodilka

link 4.07.2005 9:44 
:) спасибо

слушайте, подскажите, а надо писать СВИФТ? Мне тут один экономист наш сказал "Конечно надо!".... я что-то сумневаюсь...

 SH2

link 4.07.2005 9:46 
Если надо придраться непременно, задам вопрос:
Почему в оригинале FileAct, а в переводе — File Act через пробел?

 perevodilka

link 4.07.2005 9:47 
эсхацвай :)))
my mistake - пробел не нужен в руссиш варианте

 Romeo

link 4.07.2005 9:49 
В М-Тране есть СВИФТ. Есть еще ссылки в Гугле. Наверно можно.

 perevodilka

link 4.07.2005 9:50 
Ромик, да я знаю... есть российская национальная ассоциация.. РОССВИФТ... просто думаю, как оно принято...

 Romeo

link 4.07.2005 9:51 
А кто как не мы принимает правила? :))))

 perevodilka

link 4.07.2005 9:52 
;)
ну лично мне нравится больше SWIFT нежели СВИФТ...

 Nick3

link 4.07.2005 9:53 
и так, и так пишут. Если нужен официоз, то лучше SWIFT

 perevodilka

link 4.07.2005 9:54 
вот тут вот пишут SWIFT... мне явно это больше нравится
http://www.swift.ru/index.php?n=3&f=4

так что оставлю...

что-то Рудут нету.
Хотела чтоб и она глянула... just in case :)

 Рудут

link 4.07.2005 9:56 
1) Я бы сказала: Использование системы СВИФТ для модернизации....
так как сама система содействовать не может, она пассивна

2) SWIFTNet services - Вы уверены, что это службы, а не услуги?

3) автоматизированные клиринговые палаты - почему во множественном? здесь имеется в виду, что одна услуга (модуль системы) используется в качестве/заменяет собой/действует как аналог автоматизированной расчетной палаты

4). Пишут и по-русски, и по-английски, стандарта ИМХО нет.

 SH2

link 4.07.2005 9:56 
Я писал бы SWIFT, конечно. Уже потому, что дальше будет SWIFTNet.
Или предлагаете СВИФТСеть? ;-)

 Рудут

link 4.07.2005 9:58 
на ловца и зверь... :)))

 perevodilka

link 4.07.2005 9:58 
%)) Рудут, спасибооо!
Счас я все это переварю :)

 Abracadabra

link 4.07.2005 10:13 
Offчик
Пере! Привет!
Никак не могу отправить тебе письмо. Глючит опять компутер.
Два раза писала . Отправляю, пишет ошибку и все закрывается. Обидно. Буду пытаться. Жди.

 perevodilka

link 4.07.2005 10:27 
Привет!
буду ждать. Как раз разгребу со своими свифтами..

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo