DictionaryForumContacts

 Reginka-Aspirinka

link 22.07.2010 11:47 
Subject: marketing
Добрый день!
Предложите, пжлст, варианты перевода:
The agreement also provides company with hospitality and additional marketing assets in which to support and promote this partnership.

В рамках реализации соглашения компании будет оказаны гостеприимство и комплекс мероприятий, способствующих продвижению продукта и дальнейшего партнерского развития.

Так, навскидку...

 Mr_Green

link 22.07.2010 11:53 
ммм..

Полагаю, речь идет о том, что компания возьмет на себя часть "непредвиденных расходов" партнеров

однако, писать об этом стоит крайне осторожно, ибо предел "гостеприимства" не указан

Возможно, "обязуется с вниманием относиться к вопросам... и оказывать финансовую поддержку в ..."

 Baxter

link 22.07.2010 11:57 
Ы. У вас не туристический бизнес?

тогда hospitality ASSETS and additional marketing ASSETS

 Krullie

link 23.07.2010 11:25 
hospitality assets - я бы перевела как "представительские расходы"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo