DictionaryForumContacts

 Daffodil3

link 21.07.2010 7:12 
Subject: limited the exposure to a very short period busin.
Подскажите пож-та с переводом фразы "limited the exposure to a very short period" в след. контексте:
In the absence of reliable credit assessments, lending is ‘rationed,” i.e., financial institutions tend to reduce their risk by limiting their credit exposure, in terms of number of borrowers and/or size of the loans or by applying risk mitigating factors, limited the exposure to a very short period, requiring high interest rates and/or high level of collateral.

ЗС

 Mo

link 21.07.2010 7:18 
имелось в виду limiting, в Вашем тексте описка

 off_we_go

link 21.07.2010 7:31 
имеется в виду краткосрочность рисковых операций
м.б., устанавливая узкие времененные рамки для рисковых операций? не хочется писать "ограничивая риски короткими сроками"

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL