Subject: against Пожалуйста, проверьте правильность перевод слова.Because of the volatile nature of banking business and the economic environment, risk measurement should be regularly reviewed and scrutinised against the institution’s strategic goals and risk appetite and risk tolerance. В связи с изменчивым характером банковского дела и экономической ситуации, процесс управления рисками должен проходить систематическую проверку и тщательно исследование на предмет ?? (against) стратегических целей, склонности к риску и толерантности к риску, присущих организации. Заранее спасибо |
Environment вряд ли окажется в данном случае «ситуацией». |
для сопоставления с/на предмет соответствия стратегическим целям |
You need to be logged in to post in the forum |