|
link 19.07.2010 11:19 |
Subject: windmill brake state avia. Пожалуйста, помогите перевести.windmill brake state Выражение встречается в следующем контексте: rotor autorotative is partially a propeller in the "vortex ring state" and partially a windmill in the " windmill brake state". The "windmill brake state", in which VD < v, i.e., where there is an upwash, absorbs more torque from the air than can be expended in profile drag; therefore, the autorotative rotor at zero torque-must expend excess torque in the "vortex ring state" where VD < v, i.e., where there is a downwash. Заранее спасибо |
windmill brake state- состояние торможения при авторотации |
Несущий винт при авторотации является частично тянущим винтом в "состоянии вихревого кольца" и частично несущим винтом в "состоянии торможения на авторотации". В состоянии торможения на авторотации, в котором VD |
VD< Velocity descent< forward speed= скорость снижения меньше скорости поступательной |
VD < v |
windmill brake state- состояние торможения в режиме авторотации из-за срыва пограничного воздушного потока на концах лопастей |
|
link 20.07.2010 8:29 |
спасибо большое) |
You need to be logged in to post in the forum |