DictionaryForumContacts

 cherrybird

link 19.07.2010 9:39 
Subject: кольцо должно заходить на валик
Уважаемые коллеги,

перевожу примечания к чертежу стопорного кольца.
одно из них:
кольцо должно заходить на валик диаметром 21,6 мм без остаточных деформаций.

Просьба помочь с переводом.

TIA

 Lonely Knight

link 19.07.2010 10:28 
например:
lock ring to be pulled onto 21,6 mm dia. shaft (pin) without permanent deformation

 cherrybird

link 19.07.2010 10:32 
Спасибо за вариант, не уверена. что оно pulled onto, но у самой версий никаких (

 askandy

link 19.07.2010 10:49 
может быть:
when seated on a "валик диаметром 21,6 мм", the lock ring shall show no permanent deformation

 Lonely Knight

link 19.07.2010 10:57 
о, askandy, то, что нужно! seat +1

 cherrybird

link 19.07.2010 10:58 
seated мне больше нравится )
спасибо за вариант!
в словаре нашла tension set - как остаточная деформация.
Этот термин можно использовать здесь?

 askandy

link 19.07.2010 11:20 
ну, в словаре это в первую очередь "относительное удлинение после разрыва", деформация налицо и (в принципе) тоже остаточная - т.к. оно "разорвалось" :))). Но это просто отдельный узус для понятия "остаточная деформация", а вот permanent deformation - точно не промахнетесь (my uneducated guess)

 cherrybird

link 19.07.2010 11:25 
аха. спасибо большое за пояснение и за участие.
очень признательна.

 patricia

link 19.07.2010 11:26 
residual deformation

 

You need to be logged in to post in the forum

Get short URL | Photo